グッバイ・マイ・グルーミーデイズ - Mr.Children

いつの間にか こんなふうに
夜空に溜め息浮かべてる
あの娘の笑顔が ふっと
目を閉じるたびに 溢れてる
押さえきれず ダイヤル廻したけど
留守番電話に
名前を ただ告げるだけ

待ちわびてるんだ ずっと
Night and [Bm] day
本当の気持ち 聞けないまま
月とグラス合わせて
一人きりの happy birthday
あきらめてた 心のポストの中
遅れて届いた
あの娘からの birthday card

忘れかけてた想いが
胸の中ではじけてる
Tu, tul, tul, tul
We want to [C7] be [Am] happy
始まりそうな予感で
体中がしびれてる
もう止められない
(Tu, tu, lu, lu)
(Tu, tu, lu, lu)
I want to [C7] be [Am] happy
You want to [C7] be [Am] happy
(Tu, tu, lu, lu)
(Tu, tu, lu, lu)
I want to [C7] be [Am] happy
You want to [C7] be [Am] happy

こぼれ落ちそうな星空
眠れずにずっと 眺めてた
トラブル続きの six days
忘れられそうなこの weekend
夕べあの娘からの teleρhone call
真夜中まで
尽きない話の
続きが 今日の待ち合わせ woo

忘れかけてた想いが
胸の中ではじけてる
Tu, tul, tul, tul
We want to [C7] be [Am] happy
始まりそうな予感が
体中を駆けめぐる
もう止められない
(Tu, tu, lu, lu)
(Tu, tu, lu, lu)
I want to [C7] be [Am] happy
You want to [C7] be [Am] happy
(Tu, tu, lu, lu)
(Tu, tu, lu, lu)
I want to [C7] be [Am] happy
You want to [C7] be [Am] happy
(Tu, tu, lu, lu)
Good-bye my [A] gloomy [A] days
(Tu, tu, lu, lu)
I want to [C7] be [Am] happy
You want to [C7] be [Am] happy
(Tu, tu, lu, lu)
Good-bye my [A] gloomy [A] days
(Tu, tu, lu, lu)
I want to [C7] be [Am] happy
You want to [C7] be [Am] happy